• اخر المشاركات

 
 
الاعلانات
   
 

 
 
لوحة الشرف الشهريه
       

تقرير مصوّر عن تجربتي في الإنتاج من حسّون طفرة (البنّي ) لموسم 2019

تجمع طيور الكناري

maroun bou khalil

احمد مصور

 
 
 
 
اعزائنا رواد التجمع الدولي لعلم الطيور قمنا بتخصيص محرك بحث خاص لتسهيل عملية البحث عليكم ان لم تجد ما تبحث عنه من مواضيع باستطاعتك الاستعانه بالبحث عما تريد هنا
 
 

اليوم هو الثلاثاء سبتمبر 21, 2021 1:32 pm

              English  French


قوانين المنتدى


الرجاء الاطلاع على قوانين التجمع قبل المشاركة:
قوانين التجمع الدولي لعلم الطيور




إرسال موضوع جديد هذا الموضوع مغلق ، لا تستطيع تعديله أو إضافة الردود عليه   قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.  صفحة 1 من 2  [ 16 مشاركة ] 

الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي

 
عضو اداري سابق
عضو اداري سابق
مشرف سابق
مشرف سابق
عضو ذهبي شرفي
عضو ذهبي شرفي
 
الأوسمة:  8

وسام الاداري السابق (1) وسام المشرف السابق (1) ضبط جودة-برونزي (1)

ضبط جودة-فضي (1) ضبط جودة-ذهبي (1) وسام نجم المنتدى (1)

وسام شكر وتقدير من الادارة (1) وسام المترجم (1)
 
اشترك في: 28 فبراير 2007
رقم العضوية: 8459
العمر: 42
الجنس: ذكر
مكان: مصر
مشاركات: 3740
مواضيع: 464
 عنوان المشاركة: الإعلان عن مسابقة الترجمة السنوية (2011)
مشاركةمرسل: الثلاثاء مارس 01, 2011 5:08 pm 

بسم الله الرحمن الرحيم



....مسابقة الترجمة السنوية لعام 2011....



..إخواني وأخواتي الأعزاء أعضاء التجمع الدولي لعلم الطيور..

...يسر تجمع الترجمة الإعلان عن مسابقة الترجمة السنوية لعام 2011 ...

.... يدور موضوع مسابقة الترجمة هذا العام حول مصطلحات طيور الزينة وما يتصل بها من علوم وأنشطة ....



..................



((تفاصيل مسابقة الترجمة لعام 2011 ))



تتضمن المسابقة 10 مصطلحات باللغة الإنجليزية في مجال طيور الزينة .. وهي المعروضة بالأسفل ..

والمطلوب :

تعريب المصطلح + التعريف العلمي للمصطلح (يكون التعريف العلمي : موجز،ويعبر جيدا عن المعنى الصحيح للمصطلح)



................ وهذا مثال للتوضيح ...........



>>>>>"Egg binding"<<<<<



# تعريب المصطلح : "احتباس البيضة"

# التعريف العلمي : ظاهرة مرضية خطيرة تحدث لبعض إناث الطيور في مرحلة وضع البيض لأسباب مختلفة أهمها نقص نسبة الكالسيوم ،مما يغير الوضع الطبيعي للبيضة وتحتبس في قناة وضع البيض ويتعذر على الأنثى وضعها ،وتحتاج لتعامل بيطري حذر ومبكر لتسهيل وضع البيضة ومنع حدوث مضاعفات.



..................



((المشتركون في المسابقة))



يحق لجميع الأخوة أعضاء المنتدى المشاركة في المسابقة سواء كانوا من أعضاء نادي الترجمة أو من خارجهم ،ويحق كذلك لجميع الأخوة المشرفين المشاركة في المسابقة.



..................



((توزيع درجات المسابقة))



* تعريب المصطلح : درجة واحدة.

* تعريف المصطلح : درجتين.

** اجمالي الدرجات لكل مصطلح : ثلاثة درجات

**إجمالي درجات المسابقة : 30 درجة.



# ملحوظة : لا يشترط ترجمة جميع مصطلحات المسابقة ،يمكنك ترجمة أي عدد تعرفه منها وكلما أجبت على عدد أكبر تحصل على درجات أكثر.

# ملحوظة : لا يشترط وضع تعريف علمي للمصطلح،ولكن وضعه يمنحك المزيد من الدرجات عن كل مصطلح.



..................



((طريقة ارسال تراجم المتسابقين))



ترسل تراجم المتسابقين عبر رسائلي الخاصة، ويقوم المتسابق فقط بوضع ترجمته في رسالة جديدة يرسلها لي عبر الخاص وذلك متاح طوال المدة المقررة للمسابقة.



..................



((تحكيم المسابقة))



يتم تقييم المشاركات من قبلي وقبل أخي الفاضل الأستاذ عبده ابو سير



..................



((مدة المسابقة))



باب المسابقة سيكون مفتوحا بإذن الله لمدة شهر من تاريخ هذا الإعلان ،وسيغلق باب المسابقة في الأول من ابريل القادم، وسيتم بعدها التحكيم ومنح الدرجات للمتسابقين وإعلان النتائج وتوزيع الجوائز بإذن الله.



..................



((جوائز المسابقة))



*يحصل الفائزون بالمراكز الثلاثة الأولى على أوسمة خاصة بالمسابقة وتوضع بتواقيعهم.

*سترسل للفائزين بالمراكز الأولى شهادات تقدير موقعة من التجمع الدولي لعلم الطيور.

*المصطلحات المترجمة التي قدمها الفائز الأول سيتم وضعها في قاموس تجمع الترجمة.

*جميع المشاركين من خارج نادي الترجمة سيحصلوا على عضوية نادي الترجمة وبطاقة العضوية ووسام المترجم.



..................



((مصطلحات المسابقة))




1. Ornithology

2. Beak grinding

3. Eye pinning

4. Accidental Breeder

5. Feather mutilation

6. Typical clutch

7. Lores

8. Mandible tomia

9. Lichen

10. Out-cross breeding






خالص الدعاء بالتوفيق والنجاح لجميع المتسابقين بإذن الله.


.................................................




التوقيع

الأدوار الجديدة في تجمع الترجمة مهمة جدا


  يشاهد الملف الشخصي
 
اربي ما يلي: البادجي
إعلانات

مشاركةمرسل: الأربعاء مارس 02, 2011 5:05 pm 
مؤسس التجمع
مؤسس التجمع
عضو ذهبي شرفي
عضو ذهبي شرفي
صورة العضو الشخصيه

الأوسمة:  6

وسام الاداري المتميز (1) وسام مؤسس التجمع (1) ضبط جودة-برونزي (1)

ضبط جودة-فضي (1) ضبط جودة-ذهبي (1) وسام نجم المنتدى (1)
اشترك في: 04 أكتوبر 2004
رقم العضوية: 2
العمر: 52
الجنس: ذكر
مكان: فلسطين-قلقيلية
مشاركات: 25819
مواضيع: 1069
صور: 77

السلام عليكم

على بركة الله واتمنى ان المسابقة تعجبكم وتستفيدوا منها.

اخي اسامة هل اسرة المشرفين مخولين الدخول فيها ام مقتصرة فقط على الأعضاء.


التوقيع

غرفة طيوري النموذجية الجديدة - التقرير الكامل

قوانين التجمع الدولي لعلم الطيور ICA
صورة


غير متصل
يشاهد الملف الشخصي الموقع الشخصي المعرض الشخصي للعضو
 
اربي ما يلي: الكناري
مشاركةمرسل: الأربعاء مارس 02, 2011 6:48 pm 
عضو اداري سابق
عضو اداري سابق
مشرف سابق
مشرف سابق
عضو ذهبي شرفي
عضو ذهبي شرفي

الأوسمة:  8

وسام الاداري السابق (1) وسام المشرف السابق (1) ضبط جودة-برونزي (1)

ضبط جودة-فضي (1) ضبط جودة-ذهبي (1) وسام نجم المنتدى (1)

وسام شكر وتقدير من الادارة (1) وسام المترجم (1)
اشترك في: 28 فبراير 2007
رقم العضوية: 8459
العمر: 42
الجنس: ذكر
مكان: مصر
مشاركات: 3740
مواضيع: 464

يمكن اخي ابو رامي كذلك لجميع الأخوة من اسرة المشرفين المشاركة.

واضفت امكانية مشاركة المشرفين للإعلان حتى تعم الفائدة على الجميع،

وإن شاء الله يستمتع المتسابقين بالمشاركة ،والجميع يستفيد ونتعلم الجديد بخصوص المصطلحات التي تصادفنا كثيرا في مجال الطيور والتي تكون لدينا رغبة في معرفة مقابلها باللغة العربية وايضا تعريفها العلمي باللغة العربية.


غير متصل
يشاهد الملف الشخصي
 
اربي ما يلي: البادجي
مشاركةمرسل: الخميس مارس 03, 2011 9:50 pm 
مشرف تجمع طيور الحب
مشرف تجمع طيور الحب
صورة العضو الشخصيه

الأوسمة:  2

ضبط جودة-برونزي (1) وسام المترجم (1)
اشترك في: 02 أكتوبر 2009
رقم العضوية: 33549
العمر: 44
الجنس: ذكر
مكان: مصر _ المحله الكبرى
مشاركات: 1206
مواضيع: 115
صور: 0

مبارك المسابقه على تجمعنا وجارى الاشتراك فى المسابقه هل يمكن لى ان اقوم بعمل بحث كامل عن المصطلحات وارسالها مره واحده كرساله خاصه بدلا من ارسال مصطلح واحده وتعريبه وتعريفه
ولكم جزيل الشكر اخى bird servent واخى الغالى بورامى على طرح تلك المسابقه المفيده للغايه


التوقيع

[]قريبا[]
أول كتاب عربى pdf مجانى لعام 2020 عن طفرات الروز كوليس بشكل شامل - علمى - بسيط يتناول وراثة الطفرات اللونية فى الروزكوليس - وصف الطفرات اللونية مع العديد من الامثلة - اسهل طرق تصنيف الروزكوليس - اشهر الزيجات بعرض نتائج التزاوج - كيفية انتاج الطفرات اللونية المميزة بابسط واسهل الطرق
شامل اكثر من 600 صورة بالتصنيف العلمى الحديث وجداول مقارانات هامة

صورة


غير متصل
يشاهد الملف الشخصي المعرض الشخصي للعضو
 
اربي ما يلي: انجليزى ودرة وسنغالى فقط لاغير
مشاركةمرسل: السبت مارس 05, 2011 5:02 pm 
عضو اداري سابق
عضو اداري سابق
مشرف سابق
مشرف سابق
عضو ذهبي شرفي
عضو ذهبي شرفي

الأوسمة:  8

وسام الاداري السابق (1) وسام المشرف السابق (1) ضبط جودة-برونزي (1)

ضبط جودة-فضي (1) ضبط جودة-ذهبي (1) وسام نجم المنتدى (1)

وسام شكر وتقدير من الادارة (1) وسام المترجم (1)
اشترك في: 28 فبراير 2007
رقم العضوية: 8459
العمر: 42
الجنس: ذكر
مكان: مصر
مشاركات: 3740
مواضيع: 464

اشكرك اخي الفاضل على مشاركتك في المسابقة ،ويسعدني ان تكون اول المشتركين،وبالتوفيق بإذن الله.

وما تفضلت به اخي هو المطلوب بالضبط.

حيث يقوم المتسابق بإرسال جميع المصطلحات التي ترجمها وعرفها بعد ان ينتهي منها دفعة واحدة .



........................................



*و لا يشترط اخواني ترجمة جميع المصطلحات العشرة المشار لها في المسابقة ،حيث يمكن للمتسابق ان يترجم اي عدد يستطيعه منها ثم يرسل ما ترجمه منها دفعة واحدة.

*وكذلك لا يشترط ان يضع المتسابق التعريف لجميع المصطلحات التي ترجمها ،حيث يمكنه ان يعرف ما يستطيعه منها.



لذا كما ترون اخواني شروط المسابقة سهلة وميسرة جدا ،وكل متسابق يشارك بأي عدد يتاح له من هذه المصطلحات،و ادعو جميع الأخوة من الأعضاء والمشرفين سواء من داخل نادي الترجمة او من خارجه للمشاركة ،وهي فرصة طيبة للإقتراب بشكل افضل من بعض المصطلحات التي تصادفنا في مجال تربية الطيور وانشطتها ومعرفة معناها العربي بدقة.

وبعد انتهاء المسابقة سيتم بإذن الله تقديم التعريب والتعريف النموذجي لجميع المصطلحات العشرة حتى يعم النفع على الجميع بإذن الله.



غير متصل
يشاهد الملف الشخصي
 
اربي ما يلي: البادجي
مشاركةمرسل: الأربعاء مارس 09, 2011 8:32 pm 
خبير الحسون المتميز
خبير الحسون المتميز
مشرف سابق
مشرف سابق

الأوسمة:  1

ضبط جودة-برونزي (1)
اشترك في: 06 يوليو 2007
رقم العضوية: 11935
العمر: 61
الجنس: ذكر
مكان: طنجة المغرب
مشاركات: 3520
مواضيع: 161

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
متمنياتي بالتوفيق لكل الاساتدة المشاركين
والله انها بادرة طيبة سيتوسع من خلالها مفهوم المصطلح والتعريف به للاخوة الاعضاء الدين يجهلون مفهومه .الف شكر للادارة والاساتدة المحترمين القائمين على المسابقة الاستاد الفاضل اسامة والاستاد المقتدر عبده ابو سير.على بركة الله وان شاء الله بتوفيق منه


غير متصل
يشاهد الملف الشخصي
 
اربي ما يلي: الحسون والكناري والهجين
مشاركةمرسل: الأربعاء مارس 09, 2011 11:53 pm 
عضو نشيط جدا
عضو نشيط جدا
صورة العضو الشخصيه

الأوسمة:  1

الوسام البرونزي (1)
اشترك في: 31 أغسطس 2010
رقم العضوية: 42144
العمر: 45
الجنس: ذكر
مكان: العراق-كردستان
مشاركات: 932
مواضيع: 58

اخواني الاعزاء...

لقد قمت بجمع المعلومات بصورة كاملة...وحاليا اعمل على الترجمة وانشاء الله ساحصل على احد المراتب الثلاث الاولى....

وشكرا على هذه المسابقة الجميلة....


التوقيع

قل لن يصيبنا الا ماكتب الله لنا


غير متصل
يشاهد الملف الشخصي
 
اربي ما يلي: طيور البادجي - الكولديان فينش
مشاركةمرسل: الجمعة مارس 11, 2011 12:45 pm 
عضو نشيط جدا
عضو نشيط جدا
صورة العضو الشخصيه

الأوسمة:  1

الوسام البرونزي (1)
اشترك في: 31 أغسطس 2010
رقم العضوية: 42144
العمر: 45
الجنس: ذكر
مكان: العراق-كردستان
مشاركات: 932
مواضيع: 58

أخي أسامة...

لقد ارسلت لك مشاركتي في هذه المسابقة على الخاص...فقط اريد ان أتأكد انها وصلتك...

مع شكري وتقديري لكم...


غير متصل
يشاهد الملف الشخصي
 
اربي ما يلي: طيور البادجي - الكولديان فينش
مشاركةمرسل: الاثنين مارس 14, 2011 8:40 pm 
عضو اداري سابق
عضو اداري سابق
مشرف سابق
مشرف سابق
عضو ذهبي شرفي
عضو ذهبي شرفي

الأوسمة:  8

وسام الاداري السابق (1) وسام المشرف السابق (1) ضبط جودة-برونزي (1)

ضبط جودة-فضي (1) ضبط جودة-ذهبي (1) وسام نجم المنتدى (1)

وسام شكر وتقدير من الادارة (1) وسام المترجم (1)
اشترك في: 28 فبراير 2007
رقم العضوية: 8459
العمر: 42
الجنس: ذكر
مكان: مصر
مشاركات: 3740
مواضيع: 464

اشكركم اخواني على تعقيباتكم الطيبة ومشاركاتكم القيمة في المسابقة.

واعتذر لكم اخواني على التأخر في الرد عليكم الأيام الماضية لظروف خاصة.

مشاركتك اخي شامل وصلتني،وكل المشاركات الأخرى وصلتني ايضا وإن شاء بعد اغلاق باب المسابقة سيتم تحكيمها ومنحها الدرجات وبالتوفيق للجميع.

وباب المسابقة مفتوح امام الجميع.

اشكرك اخي الغالي جزولي احمد على تعقيبك الطيب ورأيك القيم في المسابقة،والذي اعتز به كثيرا،وإن شاء الله يعم نفع المسابقة على جميع الاعضاء وتضيف شيئا جديدا لمعلوماتنا عن بعض المصطلحات وتعريبها.


غير متصل
يشاهد الملف الشخصي
 
اربي ما يلي: البادجي
مشاركةمرسل: الأربعاء مارس 30, 2011 4:25 pm 
عضو اداري سابق
عضو اداري سابق
مشرف سابق
مشرف سابق
عضو ذهبي شرفي
عضو ذهبي شرفي

الأوسمة:  8

وسام الاداري السابق (1) وسام المشرف السابق (1) ضبط جودة-برونزي (1)

ضبط جودة-فضي (1) ضبط جودة-ذهبي (1) وسام نجم المنتدى (1)

وسام شكر وتقدير من الادارة (1) وسام المترجم (1)
اشترك في: 28 فبراير 2007
رقم العضوية: 8459
العمر: 42
الجنس: ذكر
مكان: مصر
مشاركات: 3740
مواضيع: 464

اذكركم اخواني بأنه يبقى امامنا يوم واحد ونغلق باب المسابقة،

من يرغب في المشاركة يرسل لي عبر الخاص ترجمته قبل يوم الجمعة القادم بإذن الله.

سيتم بعد اغلاق باب المسابقة تقييم جميع المشاركات التي وصلت لي ولأخي عبده ابو سير،ثم الإعلان عن ترتيب المتسابقين ومنح الجوائز.

إن شاء الله سيتم عند الإعلان عن ترتيب المتسابقين وضع نموذج لتعريب وتعريف مصطلحات المسابقة،وسنستفيد في هذا النموذج من جميع مشاركات المتسابقين خاصة المراكز الثلاثة الاولى.


غير متصل
يشاهد الملف الشخصي
 
اربي ما يلي: البادجي
عرض مشاركات سابقة منذ:  مرتبة بواسطة  

إرسال موضوع جديد هذا الموضوع مغلق ، لا تستطيع تعديله أو إضافة الردود عليه  [ 16 مشاركة ] • تقييم الموضوع: قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.قيّم الموضوع: 0 عضو/أعضاء || معدّل التقييم هو: 0.00.  الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي

   مواضيع مشابهة   الكاتب   ردود   شوهد   آخر مشاركة 
ليس هناك مشاركات جديدة غير مقروءة مجلة فرنسية تكتب مقالا عن مسابقة الأحواض العربية

في تجمع الأسماك

mouad

1

1507

الخميس مارس 11, 2021 10:51 pm

Fish Club شاهد آخر مشاركة

ليس هناك مشاركات جديدة غير مقروءة نتائج مسابقة الأحواض العربية النباتية بالصور 2021 AAPLC

في سؤال وجواب المياه العذبة

mouad

0

994

الاثنين أغسطس 23, 2021 9:17 pm

mouad شاهد آخر مشاركة


جميع الأوقات تستخدم GMT


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

الانتقال الى:  


عدد زوار المنتدى
منذ الاثنين أكتوبر 04, 2004 1:04 pm

التجمع الدولي لعلم الطيور

تنسيق وتطوير: المؤسس د. عبده أبو سير
إتصل بنا
لمشاهدة أفضل يرجى استخدام دقة شاشة 1024*768 pixels ويفضل أكثر
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Translated by phpBBArabia


 
جميع الحقوق محفوظة canaryfans.com © 2002-2019 |  التجمع الدولي لعلم الطيور ICA